fb.    in.    be.    pt.

Image Alt

商品を探す

No.6082

手ぬぐい「桜・道成寺」

¥1,650 (税込)


説明

手ぬぐい「桜・道成寺」 原画:影山のり子

 

 

歌舞伎の演目・道成寺で「恋の手習いつい見習いて……」にはじまる「クドキ」の場面の衣裳を元にデザインし、熟練の職人が注染手拭いに染め上げました。染色作家・影山のり子による原画シリーズです。

 

「京鹿子娘道成寺(きょうがのこむすめどうじょうじ)」は女形舞踊の中でも、最も人気の高い歌舞伎の演目の1つです。能の「道成寺」を元にしたもので、安珍・清姫伝説の後日談。紀州道成寺の鐘供養の場に白拍子姿の美しい娘が現れ、寺僧の所望で烏帽子姿になって荘重な能がかりの舞を舞います。その後次々と華麗な踊りを見せます。突如、鐘に飛び込んでしまいます。鐘を吊り上げてみると中には蛇体となった女が現れます。踊りに合わせて次々に変えていく衣裳も見ものです。

 

桜は一斉に咲き誇る様子から「繁栄」を象徴します。また、日本の花として季節を問わず世界中の人々に愛されています。手拭に込められた縁起の良い意味と共にお正月飾りやお年賀、誕生日プレゼントや出産祝い・初節句祝いなどおめでたい時節のプレゼントにおすすめ。また、日本の伝統工芸品「手拭」は外国の方へのギフトやおみやげにも喜ばれます。

 

サイズ:90×35cm
綿100% 日本製

Tenugui “Kabuki “Sakura Dojoji””

“Kyokanoko Musume Dojoji”, a popular Kabuki play, is a later version of the legend of Anchin and Kiyohime, based on the Noh play “Dojoji”. At Dojoji Temple in Kishu, where the cherry blossoms are in full bloom, a beautiful young woman dressed in the costume of a shirabishi (a dancing woman who sang and danced in the Heian period) appears at a bell offering ceremony, and at the request of the temple priest, she performs a series of splendid dances. The way she changes her costume one after another to match the dance is a sight to behold. This tenugui is designed based on the costumes from the “Kudoki” scene of this performance.
The bright and gorgeous tenugui with weeping cherry blossoms and yellow haze in soft colors on a white background will make you feel light-hearted when you display it in your room. It is recommended not only for Kabuki tenugui collectors, but also as an interior tenugui for spring.

Size:90×35cm
100% Cotton Made in Japan